1.意大利队歌都说有两个版本,队员和乐队的,可是我见到的两个版本怎么调都不一样?

意大利队歌都说有两个版本,队员和乐队的,可是我见到的两个版本怎么调都不一样?

唱主题曲乐队的歌手_唱欧洲杯主题曲乐队

都对,只是演唱水平不同,听起来不一样

队歌名为《蓝色的心》,负责创作该曲目的是意大利著名乐队“Pooh”。《蓝色的心》拥有两个版本,一个是由Pooh乐队成员演绎,另一个则由该届意大利国家队队员们亲自演唱。在向媒体介绍这首歌时,Pooh乐队成员们激动地说,“我们一直热爱着足球,尤其是国家队,而且不少队员很长时间以来都是我们的朋友。但眼下这项令我们钟爱的运动蒙受了一些耻辱。因此我们集体录制这首歌的时候更加细心,我们希望用这首歌传达一种团队合作的精神。让人欣喜的是,所有的队员们在录制这首曲目的时候一直在很好的协作着,用声音体现出他们是一整个队伍。”

Pooh成员在评价队员们的演唱水平时,特别提到了近日饱受案困扰的门将布冯,并拿他的唱功开起了玩笑,“布冯很有意思,他学起歌来很快,3个节拍的歌词他可以在一个节拍内唱完。不过可以保证,他绝对是你所见过嗓门最大的人。”现场所有记者闻言大笑。“国家队的一大唱将应数皮耶罗,”Pooh成员继续说,“这可能是因为他从来都对音乐格外感兴趣,而且自己还与音乐界人士有过一些合作。”

参加演唱的国家队队员共有22名,都是为意大利队世界杯出线立下过功劳的球员。他们被分成几个小组,每组演唱一段歌词,高潮部分是集体大合唱。

歌词和球员分配顺序依次如下:(皮耶罗、托尼、托蒂)我们有呼吸,有心跳,还有梦幻/(德罗西、皮尔洛、奥多、加图索)为的是那一种永不消逝的情感/(吉拉迪诺、马特拉齐)坚定有力的双翼是为了飞翔、勇气则是为了梦想/(卡纳瓦罗、布拉西、赞布罗塔)我们为的是从不半途而废/(德桑克蒂斯、佩鲁齐、布冯)我们在这里,无论怎样的天气,无论最终是否离去/(巴罗内、格罗索、扎卡尔多)永远张开双臂迎着风,因为内心有希冀/(迪亚纳、亚昆塔、埃斯波西托、佩罗塔)一千种声音,同一个心,所有人在同时呼吸/(皮耶罗、托尼、托蒂、吉拉迪诺)这个充满光明和魔力的节日/(所有人合唱)我们和你们,你们和我们,为了一个从不消逝的梦想。我们和你们,你们和我们,比任何时候都更坚定!

(德桑克蒂斯、佩鲁齐、布冯、皮耶罗、托尼、托蒂)我们在这里,带着蓝色的心,就像我们天空的颜色/(巴罗内、扎卡尔多、格罗索、吉拉迪诺、马特拉齐)透明,有力,就像我们的大海/(亚昆塔、佩罗塔、德罗西、皮尔洛、奥多、加图索)我们是一个心脏起搏器,谁也无法阻挡/(卡纳瓦罗、布拉西、赞布罗塔、迪亚纳、埃斯波西托)就像在巨浪的尖端。